Modèle de
coopération

Coopération approfondie à cinq dimensions

En étroite collaboration avec des établissements d'enseignement supérieur, Lan-bridge se base sur cinq axes clés que sont « le développement des compétences pratiques des talents appliqués, la construction d'équipes d'enseignants dotés à la fois de compétences pédagogiques et de capacités pratiques, la création conjointe de laboratoires de modèles linguistiques intelligents et de traduction, le développement de cours interdisciplinaires et la coopération sur des projets de traduction d'ouvrages ». Cet engagement vise à créer un nouveau modèle de coopération école-entreprise complet et multidimensionnel. Nous brisons les frontières traditionnelles, intégrons les ressources industrielles et les forces académiques, et favorisons une fusion approfondie entre la production, l’enseignement et la recherche. Ensemble, nous explorons un modèle de formation des talents chez Lan-bridge adapté au nouvel environnement, et cultivons des talents hybrides alliant compétences pratiques et esprit d'innovation, afin de propulser l'industrie des services linguistiques vers de nouveaux sommets et façonner un avenir brillant du secteur !

S'appuyant sur une équipe de plus de 1 000 professionnels et une expérience de coopération avec plus de 100 établissements d'enseignement supérieur, Lan-bridge s'aligne sur les besoins de l'industrie, intègre pleinement théorie et pratique, et offre aux étudiants des occasions de pratiquer dans des projets réels et des contextes multi-scénarios. Lan-bridge rassemble des experts linguistiques dans divers domaines pour guider les étudiants dans leurs projets pratiques et favoriser les échanges avec les enseignants d'établissements d'enseignement supérieur. Grâce à la plateforme de la base nationale d'exportation de services linguistiques, nous offrons aux enseignants et aux étudiants de vastes opportunités de pratique dans divers domaines, ainsi qu'un soutien à l'emploi et des collaborations sur des projets transversaux. Cela permet de favoriser une coopération approfondie, spécialisée, multidimensionnelle et multi-sectorielle entre les établissements d'enseignement supérieur et les entreprises, afin de créer conjointement un nouvel écosystème pour l'industrie des services linguistiques.

Lan-bridge avance aux côtés d'établissements d'enseignement supérieur, libérant un potentiel infini pour l'avenir !

Contenu de la coopération école-entreprise et des services intégrés

Formation des compétences pratiques pour les talents appliqués
Co-construction de cours de collaboration école-entreprise intégrant l'industrie
Construction d'une équipe pédagogique dotée à la fois de compétences pédagogiques et de capacités pratiques
Partenariat école-entreprise pour la co-construction :
Co-construction de laboratoires de traduction numérique et intelligente
Conférences sectorielles une exploration approfondie du secteur des services linguistiques, pour une compréhension complète de l'état actuel du développement de l'industrie, des caractéristiques des besoins en talents et de la planification de carrière.
Stage court pour étudiants des stages de courte durée allant de 3 à 10 jours, couvrant des domaines variés tels que les sciences sociales, la médecine, l'ingénierie, le jeu vidéo, l'audiovisuel et l'édition. Ces stages offrent une formation pratique et multidimensionnelle selon les normes réelles de l'industrie, permettant aux étudiants de vivre une expérience immersive.
Ateliers de traduction des ateliers thématiques de traduction écrite dirigés par des chefs de projet et des responsables d'équipe expérimentés. Ces ateliers abordent les techniques de traduction dans plusieurs domaines tels que l'ingénierie, les industries culturelles et créatives, la médecine et l'informatique, les points clés de la gestion de projet et la participation à des projets de traduction concrets.
Évaluation des compétences et stage après avoir réussi l'évaluation des compétences pour un stage rémunéré, les étudiants seront intégrés dans différentes équipes de projet pour participer à des missions réelles.Selon leurs préférences, ils peuvent bénéficier d'une recommandation prioritaire pour une titularisation ou une embauche.

Lan-bridge est l'une des premières unités certifiées comme base de stage pour les étudiants en master en traduction professionnelle, reconnue par l'Association des traducteurs de Chine. Elle est également une partenaire de stage pour de nombreuses universités. Lan-bridge collabore avec plus de 100 universités, approfondissant l'intégration de l'industrie et de l'éducation, et forme des talents en services linguistiques appliqués et complexes dans divers aspects, notamment la formation des équipes pédagogiques, l'intégration des technologies de traduction, la co-construction de laboratoires et les stages pratiques pour les étudiants. Chaque année, Lan-bridge actuelle plus de 3 000 talents linguistiques en leur offrant des formations pratiques, et mène divers types de projets de collaboration avec les universités pour soutenir la formation de talents linguistiques appliqués. De plus, Lan-bridge travaille avec des universités telles que l'Université du Lac de l'Ouest et l'Université de Macao pour co-développer des technologies de traduction automatique basées sur l'IA et le traitement des mégadonnées, contribuant ainsi à la construction de projets de laboratoires de traduction universitaires.